Psalms 140:6
Clementine_Vulgate(i)
6 absorpti sunt juncti petræ judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.
DouayRheims(i)
6 (140:7) I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
KJV_Cambridge(i)
6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
JuliaSmith(i)
6 I said to Jehovah, Thou my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplication.
JPS_ASV_Byz(i)
6 (140:7) I have said unto the LORD: 'Thou art my God'; give ear, O LORD, unto the voice of my supplications.
Luther1545(i)
6 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. Sela.
Luther1912(i)
6 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. [Sela.]
ItalianRiveduta(i)
6 Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
Portuguese(i)
6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.